No exact translation found for عوائد الاستثمار
Economy
Computer
Translate German Arabic عوائد الاستثمار
German
Arabic
related Results
-
عوائد المبيعات {اقتصاد}more ...
-
fällige Erträge {econ.}عوائد مستحقة {اقتصاد}more ...
- more ...
-
عوائد جمركية {اقتصاد}more ...
-
عوائد الحجم {اقتصاد}more ...
-
معدل دفع العوائد {اقتصاد}more ...
-
معدل دفع العوائد {اقتصاد}more ...
-
هيئة عوائد الضرائب {كمبيوتر}more ...
-
Einzahlungen aus dem Verkauf von Wertpapieren (n.) , Pl., {econ.}عوائد بيع الأوراق المالية {اقتصاد}more ...
- more ...
-
اِستِثمار {اقتصاد}more ...
-
اِسْتِثْمَارٌ {اقتصاد}more ...
- more ...
-
اِسْتِثْمَارٌ {اقتصاد}more ...
-
اِسْتِثْمَارٌ [ج. استثمارات] ، {اقتصاد}more ...
-
اِسْتِثْمَارٌ [ج. استثمارات] ، {اقتصاد}more ...
- more ...
- more ...
-
اِسْتِثْمَارٌ {اقتصاد}more ...
-
دخل الاستثمار {اقتصاد}more ...
- more ...
-
إعادة الاستثمار {اقتصاد}more ...
-
reinvestieren (v.) , {econ.}أعاد الاستثمار {اقتصاد}more ...
-
مَناخُ الاسْتِثْمار {اقتصاد}more ...
-
investitionsbedingt (adj.) , {econ.}متعلق بالاستثمار {اقتصاد}more ...
- more ...
-
عائد الاستثمار {اقتصاد}more ...
-
Return on investment {econ.}عائد الاستثمار {اقتصاد}more ...
- more ...
-
بدلات الاستثمار {اقتصاد}more ...
Examples
-
Insbesondere sollte der Fiskalpakt Waren- genau wie Finanzschulden umfassen, und bei den staatlichen Haushalten solltezwischen Investitionen, die sich auszahlen, und laufenden Ausgabenunterschieden werden.وبشكل خاص، ينبغي للاتفاق أن يأخذ في الاعتبار الديونالتجارية فضلاً عن المالية، ويتعين على الموازنات الحكومية أن تميزبين الاستثمارات ذات العوائد وبين الإنفاق الحالي.
-
Ertragreiche Investitionen (etwa in Bildung, Infrastrukturund Technologie) zurückzufahren, nur um das Defizit zu verringern,ist besonders dumm, schon gar im Falle eines Landes wie Australien,dessen Schulden so niedrig sind.ولا شك أن تقليص حجم الاستثمارات ذات العوائد المرتفعة (مثلالتعليم والبنية الأساسية والتكنولوجيا) لمجرد خفض العجز تصرف بالغالحماقة، ولا سيما في بلد مثل أستراليا، حيث الديون منخفضللغاية.
-
Zu den Forderungen der Gruppe zählen die Aufteilung des Landes entlang ethnischer Grenzen in sechs oder acht Regionen, dieüber Haushaltssouveränität verfügen sollen.وتتضمن مطالب هذه المجموعة تقسيم البلاد إلى ست أو ثمانيمناطق جديدة وفقاً للطوائف العرقية الرئيسية، بحيث تتمتع كل من هذهالمناطق بسلطة خلق الاستثمارات وإنفاق العوائد.
-
Einige Ökonomen verweisen auf mangelhafte Informationen,welche die Unternehmen daran hindern, die in den Entwicklungsländern erzielbaren höheren Renditen in Erwägung zuziehen.يشير بعض خبراء الاقتصاد إلى المعلومات المنقوصة التي تمنعالشركات من التفكير في العوائد الأعلى الناجمة عن الاستثمار المتاح فيدول العالم النامي.